Buen día a todos.
Soy traductora y me he anotado aquí por si pueden ayudarme con una duda.
Estoy traduciendo un texto sobre conversión de modelos CAD de una aplicación a otra.
Según el texto, cuando la conversión automática no funciona, se "recrea manualmente el modelo en el programa de destino". Creo que equivale a "remodelar", que he visto en algún comentario de este foro.
¿Sería correcto hablar de un proceso de "remodelado" (¿remodelización?) o tiene algún otro nombre en España? ¿"Remasterización" se usa en este caso (creo que no, pero no los expertos son ustedes...).
(Los franceses le dicen "remastérisation" y creo que equivale a "remastering" del inglés).
Bueno, si alguien puede ayudarme, lo agradeceré mucho.
Saludos desde la invernal y ahora nocturna Córdoba argentina.
Eugenia